25 mayo 2008

La nueva montura de Donkey.-





Aquí está la nueva joya que el amigo "Donkey" a adquirido recientemente.
Y como no podia ser de otra manera, no podia adquirir cualquier moto, ni cualquier marca. Ya demostró buen gusto con su otra montura, pero ya es que con esta....ufffff, Donkey, estoy empezando a sentir halgo parecido a la envidia....pero sana amigo mio.
Disfrutala!!!!!
"-Como vereis la he modificado un poco a, llamémosla, street scrambler, por decir algo. A parte de intermitencias, espejos, viseritas, asiento y demás chorradas lo importante es haber cambiado escape, carburador de compuerta plana de 30mm (no es definitivo, tengo un Amal 930 que además es el trozo de hierro mas hermoso que he tenido en mis manos), filtro de rejilla Amal, gomas Pirelli scrambler, salvacarter, etc. La mejora es abismal. La moto tira mucho más desde abajo y tiene una soltura que antes no tenía (debido sobre todo al retorno de gases y al catalizador. En un motor con 50 años a quién se le ocurre... salvemos el planeta supongo). Las gomas también hacen mucho y ofrecen un tacto mucho más seguro y cómodo.Tras más de 3000 km cogiéndola a diario y echándole encima escursiones de unos 200 km de media os puedo asegurar que esta Royal Enfield es la moto más encantadora que se ha fabricado nunca. Así. Uno la monta y entonces sabe porqué se ha fabricado ininterrumpidamente durante más de 50 años. Aün con sus limitaciones es maravillosa. Tiene 'eso' que las motos de hoy día no tienen. No sé definirlo, pero desde su sonido, sus pistonazos, la ergonomía, el tacto, la agilidad, el consumo, el empuje... en definitiva, el carácter".-Donkey.
Sobran palabras.

ESTO ENLAZA CON:

La "Cafetera" de Donkey.

Etiquetas: ,

23 mayo 2008

Triumph Bonneville 50 aniversario.

Ya están presentadas las dos Bonnevilles en conmemoración de los 50 años que dicho modelo lleva recorriendo las carreteras de todo el mundo.
Dos modelos bastante especiales.
Una de las nuevas y exclusivas Bonnevilles la ha diseñado la conocida marca Belstaff, en negro mate con pinstripping dorado.
Si te gusta dicha marca y no te importa pagar por hacer publicidad, llevarás una buena moto anuncio, pero eso si, corre que solo se venderán unidades hasta acabar el año.

La otra Bonni 50 aniversario la ha diseñado el señor/actor/aventurero/cantante Ewan McGregor. Construida en cobre toda ella, pero esta la tendrás que conseguir pujando en una subasta a beneficio de UNICEF. Bien McGregor, bien, seguro que hasta pujas tu y te la pillas….
Muchas críticas están teniendo las dos, de las buenas y de las otras. Pero no nos olvidemos que en el fondo siguen siendo unas Bonnevilles desde siempre y para siempre.

NOTAS: Por lo visto han escogido el modelo Black como base para las dos exclusivas.
El motor en negro es que es muy bonito….
No intentes buscar la noticia en la web oficial de Triumph España, de momento…
---------------------------------------------
Already the two are presented Bonneville commemorating the 50 years that this model brings along roads all over the world. Two models quite special. One of the new and unique Bonneville has designed the well-known brand Belstaff, in black with gold pinstripping. If you like that mark and you do not mind paying for advertising, you will lead a good motorcycle ad, but that if it runs only sell units until end of the year. The other Bonni has designed the 50 anniversary Mr / actor / adventurer / singer Ewan McGregor. Built on copper across it, but you must achieve this the bidding at an auction to benefit UNICEF. McGregor Well, well, surely you and your bids until the pillas…. Many critics are taking both, of good and the others. But let us not forget that the fund remains a Bonneville has always and forever.
Note: It appears that Black had chosen the model as a basis for the two exclusive.
The black engine is that it is very nice….
Try finding news on the official website of Triumph Spain, for the moment…

Etiquetas: ,

22 mayo 2008

Paparazzi's girls.

- A ver… ¡¡¡Joder pero si esa es la moto de Paparazzi!!!,
¡¡¡Pero si es una foto suya!!!
Rápidamente marco su teléfono.
-Tío acabo de ver tu moto con una tía encima en la portada de un magazine, ¿es así?. ¡Pues mándame alguna foto para el blog!.
¡Gracias Javi, eres un tío grande!.
FOTO PROPIEDAD DE JAVIER PEREZ MAESTRE.
Javi dice:
"Me llamó mi amigo Paul para sacar unas fotos en su publicación mensual Deep.
Y como me dejo un poco de la mano de dios, en mi afán de difundir por el universo mi pasión por las putas Triumph, enseguida empecé a maquinar.
Se lo comenté y la idea le pareció buena. Buscamos a la modelo, Cynthia, una chica argentina que quita el hipo…y hay empezó la história de la sesión, en exteriores, con nocturnidad y resaca después de una dura noche de pasión".
---------------------------------------------
- Let's see… Shit but if this is the bike of Paparazzi!, But if a photo is yours!
Quickly frame your phone.
- Uncle I see your bike with an aunt above on the cover of a magazine, does it?. Well, send me some photos to the blog!.
Thanks Javi, you're a big guy!.
"Call me my friend Paul to get some pictures in its monthly publication Deep. And as I leave a little of the hands of God, in my zeal to spread the universe by my passion for whores Triumph, immediately started machines. It was the comment and the idea seemed good, then look to the model, Cynthia, a girl who takes away the hiccups argentina… and there began the session will record outdoors at night and hangover after a heavy night of passion".-Javi.

Etiquetas: ,

Cascos.- Helmets.

"DEFINICION DE CASCO: Cobertura de metal o de otra materia, que se usa para proteger la cabeza de heridas, contusiones, etc".
(DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición).
Estoy en plena fase de cambio con respecto a uno de los cascos que tengo, más concretamente el Bandit.
A cambio me refiero a que lo estoy pintando con toda mi ignorancia…pero creo que quedará bien. Es lo que tenemos los humanos, nos gusta personalizarlo todo. También nos gusta excusarnos.
-----------------------------
HELMET DEFINITION: Coverage of metal or other material, which is used to protect the head wounds, bruises, etc.. I am in full phase change from one of the helmets that I have, more specifically the Bandit. In return I mean that I'm painting with all my ignorance… but I think it is good. This is what we humans, we like to personalize everything. We also like excuses.

Etiquetas:

Teddy boys y revival, la construccion de la identidad.-Teddy boys and revival, the construction of identity.

Articulo cortado y pegado literalmente del genial blog "Asi se fundó Carnaby Street" de Javier Reguera.
Minimo te tienes que "perder" en el una vez al dia, recomendado.
Muchos movimientos juveniles históricos han vivido en algún u otro momento un revival, o sea la recuperación de su estética y parámetros ideológicos sin apenas una conexión real con la sociedad a la que pertenecen sus nuevos miembros. El revival es por definición un fenómeno descontextualizado que integra, en las formas que pretende recuperar, el pastiche, lo camp y cierta ambivalencia cultural, un sentido de la identidad que el grupo ha de aceptar como un dogma más o menos elástico, recibido a través de los productos culturales originales, discos, películas, grupos musicales, etc. El origen de los Teddy Boys como movimiento juvenil se remonta a la Inglaterra de principios de los años 50, pero sus continuas revisiones y revivals desde los años 60 con la transformación de muchos de sus adeptos a la cultura rocker y desde los años 70 mediante una nueva eclosión del rockabilly hace pensar que el otro lado de la carretera sobrevive como producto cultural sin contexto o identidad mediatizada por el peso histórico de sus posibles estéticas.

Chris Steele-Perkins Eric Refner

Teddy boys de principios de los 50 que viven las frustraciones postbélicas de la II Guerra Mundial al amparo del rock 'n roll norteamericano. Nacidos en el seno de la clase trabajadora, esa frustración también se expresa en la adopción de elementos de distinción a través de la vestimenta, la chaqueta de medio cuerpo inspirada en la moda eduardiana de principios del siglo XX, los brothel creepers, los estilos de peinado tipo quiff, pompadour y flattop, todo un elenco de avalorios dispuestos como registros de identidad. La adscripción incondicional al grupo es el elemento que unifica los demás y alimenta una nueva forma de conducta juvenil. Los Teddy Boys en los 50, el movimiento rocker en los 60, el revisionismo rockabilly en los 70 y las continuas variaciones sobre las formas diversas del rock & roll, son la evidencia de una comunidad que busca su identidad en medio del inconformismo social.Ante ese marasmo juvenil, en enero de 1955, el director de cine Ken Russell realizó un reportaje fotográfico sobre las teddy girls londinenses del East End. Añado un artículo sobre las teddy girl con fotografías de Ken Russell.

Ken Russell

Chris Steele-Perkins, fotógrafo de la Agencia Magnum, documentó a finales de los 70 la cultura Teddy Boy. Su libro The Teds (1979) ofrece material fotográfico de sobra para comprender las motivaciones sociales y estéticas de este movimiento juvenil. Eric Refner, por su parte, realizó en 2002-2003 un reportaje en la misma línea documental que Steele-Perkins, enfocado concretamente al encuentro anual de 50.000 rockabillies en la pequeña localidad inglesa Hemsby.

Así se fundo Carnaby Street

--------------------------------

Many youth movements have lived in some historical or other time a revival, or the recovery of its aesthetic and ideological parameters without hardly a real connection with the society they belong to its new members. The revival is by definition a phenomenon that integrates descontextualizado, in ways that seeks to recover, pastiche, the camp and some cultural ambivalence, a sense of identity that the group must accept as a dogma more or less elastic, received through cultural products of original discs, movies, musical groups, etc.. The origin of the Teddy Boys as a youth movement goes back to England in the early 50, but its continued revisions and revivals since the 60's with the transformation of many of his followers to culture and rocker from the 70 through emergence of new rockabilly suggests that the other side of the road survives as a cultural product without context or identity mediated by the historical weight of its aesthetic potential.

Teddy boys in the early 50 living frustrations post-conflict World War II under the rock 'n roll American. Born within the working class, also expressed frustration that in adopting elements of distinction through clothing, half a body jacket inspired by the Edwardian fashion of the early twentieth century, brothel creepers, styles combed type quiff, Pompadour and flattop, a whole cast of avalorios prepared as records of identity. The unconditional attachment to the group is the element that unifies the other feeds and a new form of juvenile behavior. The Teddy Boys in the 50, moving within 60 rocker, revisionism rockabilly in the 70 and continuous variations on the various forms of rock & roll, are evidence of a community that seeks its identity amid the social conformity.

Faced with such youthful slump in January 1955, the film director Ken Russell made a photo essay on the teddy girls East End of London. I add an article about the teddy girl with photographs of Ken Russell. Chris Steele-Perkins, a photographer for the Magnum Agency, documented by the end of the 70 culture Teddy Boy. His book The TEDS (1979) offers plenty of photographic material to understand the motivations social and aesthetic of this youth movement. Eric Refner, for its part, conducted in 2002-2003 a report on the same line documentary Steele-Perkins, focused specifically the annual meeting of 50,000 rockabillies in the small English town Hemsby.

Etiquetas:

21 mayo 2008

Triumph Bonneville 1959-1975.






Etiquetas: ,

20 mayo 2008

Barbarians.

No iba a publicar más entradas por hoy, es tarde y Morfeo llama a mis puertas pero…antes tengo que dedicarle una entrada a estas fotografias encontradas en la página de Four Aces Cycle.
Me parecen una pasada. Por lo visto eren un grupo de amigos que se hacían llamar Barbarians, y lo que más les gustaban eran las motos Triumph, salir a dar una vuelta y disfrutar de juego extraños con palos.
Tenían que ser los raritos del barrio vamos, ¿por qué que es eso de que no les guste jugar al fútbol como a todos los demás los fines de semana y que no monten Harley ya que van en moto?.








----------------------------------------------------------------
There was going to publish more tickets for today, too late and Morfeo called to my door… but before I dedicate an entry to these photographs found on page Four Aces Cycle. I believe one pass. It appears that eren a group of friends who were called Barbarians, and what more they liked were the Triumph motorcycles, go to hang out and enjoy playing with foreign clubs. They had to be the Raritan neighborhood going, why what do you mean, not like to play football like every other weekend and did not mount as they go into Harley motorcycle?.

Etiquetas:

Las Triumph de Four Aces Cycle-Triumph's Four Aces Cycle.

En un sitio llamado Pacoima (existente en California) se dedican a modificar viejas Bonnevilles y dejarlas de esta estampa.I like this!!!

FOUR ACES CYCLE

---------------------------

At a site called Pacoima in California are engaged in modifying old Bonneville and removing this stamp. I like this!

Etiquetas: ,

Harley-Davidson XR750.


Harley Davidson necesitó esta moto.
Desde el momento en que la AMA's Grand National Series comenzó en 1954, la escuderia de Harley Davidson arrasó en ella. En los primeros 13 años de la competición, los pilotos de Harley la ganaron en 12 ocasiones.
Pero entonces llegaron los años 60, y la competencia con Gran Bretaña fué mucho más dura. Desde 1967 hasta 1971, Harley ganó el título una sola vez, mientras que Triumph y BSA obtuvieron cuatro titulos aleatoriamente. Los ingenieros de Milwaukee temblaron.
La empresa presentó una nueva máquina de carreras para poder competir contra el poder inglés, diseñó a la XR750, en 1970. Sobre la base del motor de la Sportster, era claramente una medida provisional. En 1972, su sucesora estaba lista. Y aunque tambié se llamó XR750, era totalmente otro "animal".
Esta máquina, que se conoció como la "aleación XR", para diferenciarla del anterior hierro-RX, fue un éxito instantáneo. Esa temporada, Harley junto con el piloto Mark Brelsford corrieron en 15 carreras de dirt-track, ganando tres y terminando entre los cinco primeros en 11 ocasiones.

Mark Brelsford.
Antes de que finalizara ese año, Brelsford ganó el Gran Campeonato Nacional, justo antes de irse de las lineas de Harley dando paso al novato Gary Scott.

Gary Scott.

Pero eso es sólo el principio de la historia. En las 27 temporadas desde entonces, los motores de aleación XR han "alimentado" a las campeonas en 20 veces, dejando sólo siete títulos para el resto del mundo. Y aún a dia de hoy, en un Grand National Dirt Track Series, es probable que el ganador monte una Harley XR.
Veintisiete años es una vida increíble para un motor de carreras, y esta es la moto que lo comenzó todo.

-------------------------

Boy, did Harley-Davidson need this motorcycle.
From the moment the AMA’s Grand National Series began in 1954, the Harley wrecking crew had dominated it. In the first 13 years of the series, Harley-mounted riders won the championship 12 times.
But then came the late ’60s, and the competition from Great Britain got a lot tougher. From 1967 through 1971, Harley won the title just once, while Triumph and BSA combined for four victories. The engineers from Milwaukee were scrambling.
The company introduced one new racing machine, designated the XR750, in 1970. Based on the company’s Sportster streetbike engine, it was clearly a stopgap measure. By 1972, its successor was ready. And although it was also called the XR750, it was another animal entirely.
This machine, which became known as the “alloy XR” to differentiate it from the previous iron-barrel XRs, was an instant success. That season, Harley factory racer Mark Brelsford rode his XR in 15 dirt-track races, winning three and finishing in the top five 11 times. By the end of the year, Brelsford won the Grand National Championship going away over a rookie by the name of Gary Scott.
But that’s only the beginning of the story. In the 27 seasons since then, alloy XR engines have powered championship-winning motorcycles 20 times, leaving only seven titles for the rest of the world. And if you go to a Grand National Dirt Track Series race today, chances are the winner will be riding an XR Harley.
Twenty-seven years is an incredible lifespan for a racing engine, and this is the bike that started it all.

Etiquetas: ,

BSA 650 THUNDERBOLT T-120 DE 1973.

Gran reportaje extraido en su totalidad de la pagina Motos de Ayer.

Fotografias de Deme Gómez.

Las Café Racer irrumpieron en el mundo de la moto allá por los sesenta. Los que nacimos en esa época, no se por que, sentimos una incontrolada pasión por estas motos.

Café Racer no es sólo un concepto o tipo de moto, es mucho más, es una forma de vida y si no que se lo pregunten a Iñaqui, el orgulloso poseedor de esta BSA. Par motor y velocidad pura, los aficionados a las café racer sentimos la velocidad de otra manera, sin prisas, buscando siempre el deleite de la carretera y de las curvas, disfrutando del sonido del aire y del acompasado ronquido de los escapes. Las motos que dan color al garaje de un amante de las Café Racer, lo delatan. Suelen ser modelos sport, pero que nada tienen que ver con las R actuales. No me imagino a uno de aquellos amantes de la velocidad y del asfalto, metido en el carenado de una coloreada japonesa de cuatro cilindros.
Pero ello no significa que una Café Racer deba de ser obligatoriamente una clásica, actualmente se continúan fabricando Café Racer, pero ese es otro tema. Otro día hablaremos de este interesante tema, por que las Café Racer están vivas. La vinculación del fenómeno Café Racer con las motos inglesas y el ACE Café sito en la North Circular Road de Londres, es de sobras conocida. Si damos un repaso al listado de modelos de los sesenta y setenta clasificadas como café racer, veremos que las marcas que aparecen con mayor frecuencia son tres, Norton, Triumph y BSA. Y si precisamos un poco más, veremos que hay modelos de estas marcas que ya nacieron siendo autenticas café racer.
LA MOTO DE MIS SUEÑOS
Se diría que esta moto fue sacada literalmente de la película Quadrophenia, pero no, esta moto ha sido convertida en Café Racer en tierras navarras. Un claro ejemplo de que la pasión Café Racer llega a todas partes. Es de sobras conocido, que la factoría BSA fue absorbida por Triumph en un último intento por salvar la industria motociclista inglesa. Durante los últimos años de producción de Triumph, el logo BSA no dejó de aparecer en los depósitos ciertos modelos. Algunos de ellos solían compartir motorizaciones. Este es el caso de nuestra preciosa “prota”. Iñaki ha puesto toda la carne en el asador al convertir esta BSA en una autentica Café Racer, se nota el buen gusto y empeño empleados. Partiendo de la base de una 650 con motorización Triumph Bonnie T-120, los cambios más importantes se aprecian en la escueta carrocería Café Racer. El asiento y la parte trasera del chasis, fueron modificados para acoplarle un colín derivado de una TSS, un curioso y agraciado ajuste. Todo ello que perfectamente rematado por el filete rojo de la tapicería. Y sobre el depósito se puede apreciar un reluciente embellecedor que lo recorre longitudinalmente.
El cuadro es del tipo espina central con depósito de aceite en el interior, un sistema bastante utilizado en la época. Los mandos van montados sobre un plano manillar de Norton Atlas, muy ergonómico por cierto. El motor, como he dicho anteriormente, pertenece a la producción de las míticas Triumph Bonnie T 120. Un propulsor con muy buena reputación en los setenta, que sirvió de inspiración a los japoneses para lanzarse a la conquista del mundo. Pero a Iñaki no le acababa de convencer el sistema de alimentación de este 650, de serie incorpora un solo carburador, así que le montó dos Dell’Orto con filtros de malla cónicos, pertenecientes a una Guzzi, casi nada. Esta claro que la mantener intacta la puntualidad moto traga más, pero también tira inglesa. La calota del faro, más.
Las ruedas se han rehecho completamente, radiando el conjunto eje-freno a unas llantas Akront. El tambor delantero es un precioso y potente doble leva. Mientras que el trasero accionado por varilla, es simple pero con un buje cónico muy bonito. Tambor y corona trabajan de forma solidaria en el lado izquierdo, como las motos de trial. Si observamos la moto con el suficiente detenimiento, veremos que esta repleta de detalles. Desde la posición de conducción y entre el velocímetro y el cuentavueltas, descubrimos un curioso reloj de bolsillo para mantener intacta la puntualidad inglesa. La calota del faro, cromada por supuesto, incorpora tres testigos, lo justo y necesario. La curiosa posición que se adquiere con el manillar de la Atlas, no es que sea puramente Café Racer, pero te permite mantener la barriga descansada, sin presiones externas. La cual cosa es de agradecer, sobre todo después de un buen vermut a base de navajas a la plancha y sidra, como marcan los cánones del puerto de Llanes, donde hicimos las fotos. En el extremo izquierdo de dicho manillar, un retrovisor montado en el extremo del puño, le da el toque definitivo a la parte delantera de la moto. El formidable twin 650, resopla por un escueto dos en uno cónico al más puro estilo ingles, que acentúa aún más el aspecto racer de la BSA. Nos encontramos ante una moto que emana pasión por todas partes. La culpa es toda de Iñaki, un fervoroso amante de las Café Racer. Las café racer están vivas, siempre lo estarán. ¡Vivan las café racer! Espatummmmmba!
---------------------------------------
The Cafe Racer broke into the world of motorcycle back in the sixties. Those who were born at that time, not that we feel a passion for these uncontrolled motorcycles.
Cafe Racer is not just a concept or type of motorcycle, much more, is a way of life and if we do not ask that it be Iñaqui, the proud possessor of the BSA. Torque and speed pure coffee fans to feel the speed racer in another way, without hurry, always looking for the delight of the road and curves, enjoying the sound of air and measured snoring of leakage. The motorcycles that give color to the garage of a lover of the Cafe Racer, what betray. They tend to be models sport, but that had nothing to do with the current R. I do not imagine one of those who love the speed and asphalt, put in the fairing of a Japanese four-colored cylinders.
But this does not mean that a Cafe Racer should be compulsorily a classic, now continue making Coffee Racer, but that is another matter. Another day talk about this interesting topic, that the Cafe Racer are alive. The linking of the phenomenon Cafe Racer with British motorcycles and the ACE Cafe located at the North Circular Road in London, is well-known. If we take a look at the list of models of the sixties and seventies classified as a cafe racer, we will see that the marks that appear most often are three, Norton, Triumph and BSA. And if we need a little more, we will see that there are models of these brands already being born authentic cafe racer.
Motorcycle my dreams
It seems that this motorcycle was taken verbatim from the movie Quadrophenia, but no, this motorcycle has been converted into Cafe Racer land in Navarre. A clear example of that passion Cafe Racer reaches everywhere. It is well known that the factory was taken over by BSA Triumph in a final attempt to save the British motorcycle industry. During recent years production of Triumph, BSA logo did not appear in deposits certain models. Some of them used to share engine. This is true of our precious "proto". Iñaki has put any meat on the grill to turn this into an authentic BSA Cafe Racer, it shows good taste and commitment employees. Assuming a 650 engine with Bonnie Triumph T-120, the most important changes were seen in the brief bodywork Cafe Racer. The seat and the rear of the chassis were modified to match a pollock stems from a TSS, a curious and graced adjustment. All this that perfectly fillet topped by the red trim. And on the deposit can be seen shimmering embellecedor that it runs lengthwise.
The table is the type backbone with oil depot within, rather a system used at the time. The controls are mounted on a flat handlebars Norton Atlas, very ergonomic by the way. The engine, as I said earlier, belongs to the production of the mythical Triumph Bonnie T 120. A propellant with very good reputation in the seventies, who served as the inspiration for the Japanese launched to conquer the world. But Iñaki not just convince him to the fuelling of this 650, incorporates a series of single carburetor, so he rode with two Dell'Orto conical mesh filters, belonging to a Guzzi, almost nothing. It is clear that keep intact the timeliness motorcycle swallows more, but also strip English. The dome of the lighthouse, more.
The wheels have been completely Remade, radiating all-axle brake Akront some tires. The front drum is a beautiful and powerful dual cam. While the rear driven by rod, is simple but with a very nice conical hub. Drum and crown work in solidarity on the left side, as the trial of motorcycles. Looking at the motorcycle in sufficient detail, we will see that this replete with details. Since the driving position and between the speedometer and cuentavueltas, we discovered a curious watch pocket to keep intact the British punctuality. The dome of the lighthouse, chrome of course, comes with three witnesses, the right and necessary. The curious position that is acquired with the handlebars of the Atlas, which is not purely Cafe Racer, but lets you keep the belly rested without external pressure.
The thing which is welcome, especially after a good vermouth based knives to the plate and cider, as set fees at the port of Llanes, where did the pictures. At the far left of the handlebar, a mirror mounted on the end of the fist, gives the final touch to the front of the motorcycle. The formidable twin 650, puffed for a brief two in a conical the pure English, which further underlines the racer aspect of the BSA. We are facing a motorcycle that emanates passion everywhere. The fault is all of Iñaki, a fervent lover of the Cafe Racer. The cafe racer are alive, always will be. Long live the cafe racer! Espatummmmmba!

Etiquetas: